รีวิวหนังสือ : อย่าหลอกกัน (Fool Me Once) – ใครหลอกใคร?

หนังสือเล่มนี้เป็นผลงานล่าสุดของ Harlan Coben ที่มีการแปลออกมาเป็นภาษาไทย โดยคุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เจ้าเก่าที่แปลงานของคุณพี่ Coben มาแล้วหลายเล่ม ถ้าใครเป็นแฟนประจำก็น่าจะคุ้นเคยกันดีทั้งสไตล์คนเขียนและสำนวนคนแปล ที่ว่าน่าจะคุ้นเคยสไตล์ของคนเขียนก็คือ อยู่ดี ๆ ตัวเอกของเรื่องมักจะมีเหตุการณ์อะไรซักอย่างหรือสองอย่างมาทำให้เสียศูนย์ โดยที่มักจะเป็นการเสียชีวิตของคนใกล้ตัว หรือบางทีเป็นเรื่องของคนใกล้ตัวที่เสียชีวิตไปสักพักแล้วแต่กลับมีอะไรมาทำให้เกิดสงสัยทำนองว่า เอ๊ะ หรือยังไม่ตาย (วะ) จากนั้นก็เป็นช่วงตามสืบ ตามไขปริศนา ซึ่งสุดท้ายจะพาไปหาต้นเรื่องที่เป็นฆาตกรหรือจอมบงการ ที่มักจะมีปมอยู่กับเหตุการณ์อะไรซักอย่างในอดีต และที่เป็นทีเด็ดของเรื่องแนวนี้คือ ฆาตกรที่ว่าต้องเซอร์ไพรส์ คาดไม่ถึง เฉลยออกมาแล้วคนอ่านต้องร้อง ว้าว!! ทีนี้ความยากของคนเขียนก็คือเมื่อคนอ่านรู้อยู่เต็มอกว่า มึงต้องเซอร์ไพรส์กูแน่ ๆ ก็พยายามดักทางเดาตัวฆาตกร ส่วนคนเขียนก็ต้องพยายามวางพล็อตวางปมยังไงก็ได้ให้คนอ่านเดาไม่ได้ เล่นเอาเถิดเจ้าล่อกันอยู่อย่างนี้จนกว่าจะเบื่อกันไปข้างนึง เล่มนี้ก็เหมือนกันนะฮะ ตัวเอกของเรื่องเป็นหญิงสาว อดีตนักบินเฮลิคอปเตอร์โจมตีของกองทัพสหรัฐฯ ประสบเหตุโดนปล้นในสวนสาธารณะขณะที่อยู่กับสามีและสามีโดนยิงตาย โดยที่ก่อนหน้านี้พี่สาวก็เพิ่งโดนฆ่าในช่วงที่เธอประจำการอยู่ที่ตะวันออกกลาง ฟังแค่นี้ก็เศร้าแทนแล้ว แต่ยัง ยังไม่พอ พี่ Coben ยังซ้ำเข้าไปอีกเมื่อจู่ ๆ สามีที่เธอเพิ่งไปงานศพมาไม่นานกลับมาโผล่ให้เห็นในกล้องวงจรปิดว่ามาเล่นกับลูกสาวตัวน้อยอยู่ในบ้าน แถมตำรวจยังมาบอกอีกว่า ผลการตรวจสอบกระสุนพบว่า ปืนที่ใช้ฆ่าสามีเธอเป็นกระบอกเดียวกับที่ฆ่าพี่สาวเธอ ตัวเอกของเรื่องก็เลยต้องตามสืบให้รู้ว่าใครกันที่เป็นฆาตกร ซึ่งแน่นอนว่า ระหว่างนี้คนอ่านก็จะโดนถล่มด้วยข้อมูลที่ท่วมท้น ถูกดึงไปทางโน้นที ทางนี้ที... Continue Reading →

หนังสือเล่มที่สิบของปี ๒๕๕๘ : สาบสูญ

ถ้าจู่ๆ แฟนคุณบอกเลิกคุณแล้วไปแต่งงานกับไอ้หนุ่มที่ไหนซักคนแบบไม่มีวี่แววมาก่อน แถมยังบอกให้คุณเลิกติดต่อกับเธอไม่ว่าจะทางไหน เจอตัว โทรศัพท์ อีเมล ฯลฯ เรียกง่ายๆ ว่า เลิกคบกันไปเลยนั่นแหละ คุณจะว่ายังไง? ถ้าคุณทำได้อย่างที่ว่ามาหกปี แล้วบังเอิญไปเจอข่าวการเสียชีวิตของไอ้หนุ่มคนที่แต่งงานกับแฟนคุณ พอคุณไปงานศพกลับเจอว่า เมียของไอ้หนุ่มนั่นดันไม่ใช่แฟนเก่าคุณ ที่ร้ายไปกว่านั้นคือ พอคุณไปตามหาคนที่ไปงานแต่งงานแฟนคุณ ทุกคนปฎิเสธว่าไม่รู้จักคุณและงานแต่งที่ว่าไม่เคยมีมาก่อน ทั้งๆ ที่คุณเองก็อยู่ในงานนั้นด้วย ที่เด็ดคือ ไม่มีใครรู้ว่าแฟนคุณอยู่ไหน เป็นหรือตายยังไง เสิร์ชจากแหล่งไหนก็ไม่มีข้อมูลแฟนคุณหลังจากวันแต่งงานอีกเลย เหมือนเธอหายไปเฉยๆ และทุกคนก็บอกให้คุณเลิกตามหาเสียที เพราะยิ่งตามก็ยิ่งมีคนตายเพิ่มขึ้น ที่เล่ามาข้างบนคือเรื่องย่อๆ ของ สาบสูญ ที่แปลจาก Six Years ของพี่ Harlan Coben โดยคุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เจ้าเก่าที่แปลมาแล้วหลายเล่มนะครับ เล่มนี้ออกมาก่อน ลวง ที่ผมเคยเขียนถึงไปแล้ว (ดูที่นี่ครับ) ปกติแล้วงานของพี่ Coben จะเด่นมากเรื่องการหักมุม สร้างเซอร์ไพรส์อะไรทำนองนั้น แต่เล่มนี้ประเด็นการหักมุมไม่ค่อยเท่าไหร่ ที่เด่นมากๆ แซงหน้าขึ้นมาคือ การผูกปมและเล่าเรื่อง เตือนไว้ก่อนเลยว่า ถ้ามีงานที่อะไรที่ต้องทำไปทำให้เสร็จก่อนจะหยิบเล่มนี้ขึ้นมาอ่าน เพราะหยิบแล้วจะวางลงยากมาก ปมเรื่องที่วางไว้จะทำให้คนอ่านอ่านแล้วอยากรู้ว่าเรื่องราวต่อไปจะเป็นยังไง... Continue Reading →

รีวิวหนังสือ : สาบสูญ (Six Years)

ถ้าจู่ๆ แฟนคุณบอกเลิกคุณแล้วไปแต่งงานกับไอ้หนุ่มที่ไหนซักคนแบบไม่มีวี่แววมาก่อน แถมยังบอกให้คุณเลิกติดต่อกับเธอไม่ว่าจะทางไหน เจอตัว โทรศัพท์ อีเมล ฯลฯ เรียกง่ายๆ ว่า เลิกคบกันไปเลยนั่นแหละ คุณจะว่ายังไง? ถ้าคุณทำได้อย่างที่ว่ามาหกปี แล้วบังเอิญไปเจอข่าวการเสียชีวิตของไอ้หนุ่มคนที่แต่งงานกับแฟนคุณ พอคุณไปงานศพกลับเจอว่า เมียของไอ้หนุ่มนั่นดันไม่ใช่แฟนเก่าคุณ ที่ร้ายไปกว่านั้นคือ พอคุณไปตามหาคนที่ไปงานแต่งงานแฟนคุณ ทุกคนปฎิเสธว่าไม่รู้จักคุณและงานแต่งที่ว่าไม่เคยมีมาก่อน ทั้งๆ ที่คุณเองก็อยู่ในงานนั้นด้วย ที่เด็ดคือ ไม่มีใครรู้ว่าแฟนคุณอยู่ไหน เป็นหรือตายยังไง เสิร์ชจากแหล่งไหนก็ไม่มีข้อมูลแฟนคุณหลังจากวันแต่งงานอีกเลย เหมือนเธอหายไปเฉยๆ และทุกคนก็บอกให้คุณเลิกตามหาเสียที เพราะยิ่งตามก็ยิ่งมีคนตายเพิ่มขึ้น ที่เล่ามาข้างบนคือเรื่องย่อๆ ของ สาบสูญ ที่แปลจาก Six Years ของพี่ Harlan Coben โดยคุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เจ้าเก่าที่แปลมาแล้วหลายเล่มนะครับ เล่มนี้ออกมาก่อน ลวง ที่ผมเคยเขียนถึงไปแล้ว (ดูที่นี่ครับ) ปกติแล้วงานของพี่ Coben จะเด่นมากเรื่องการหักมุม สร้างเซอร์ไพรส์อะไรทำนองนั้น แต่เล่มนี้ประเด็นการหักมุมไม่ค่อยเท่าไหร่ ที่เด่นมากๆ แซงหน้าขึ้นมาคือ การผูกปมและเล่าเรื่อง เตือนไว้ก่อนเลยว่า ถ้ามีงานที่อะไรที่ต้องทำไปทำให้เสร็จก่อนจะหยิบเล่มนี้ขึ้นมาอ่าน เพราะหยิบแล้วจะวางลงยากมาก ปมเรื่องที่วางไว้จะทำให้คนอ่านอ่านแล้วอยากรู้ว่าเรื่องราวต่อไปจะเป็นยังไง... Continue Reading →

หนังสือเล่มที่หกของปี ๒๕๕๘ : ลวง

เนื่องจากยังติดใจกับ แกล้ง ของ Harlan Coben ซึ่งเป็นเล่มล่าสุดที่เพิ่งอ่านจบไป (และเป็นผลงานเล่มแรกของพี่เค้าด้วย) ผมหยิบผลงานล่าสุดของโคเบนมาอ่านต่อเลย ก็คือ ลวง (แปลจาก Missing You) และคุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เป็นผู้แปลเหมือนเล่มที่แล้ว เล่มนี้เพิ่งได้มาในช่วงงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ พลิกดูในหน้าข้อมูลเห็นลงไว้ว่าพิมพ์ครั้งแรกเมื่อเดือนมีนาคมนี่เอง ก็น่าจะเป็นเล่มล่าสุดจริงๆ เล่มนี้ต้องบอกว่า คุณพี่โคเบนขยายวงเรื่องราวกว้างขึ้นจากเดิม จากประสบการณ์ที่ผมอ่านงานคุณพี่มา (พูดเหมือนเยอะ แต่จริงๆ เพิ่งไม่กี่เล่มนะครับ ถ้าผิดพลาดหรือเข้าใจผิดต้องขอโทษล่วงหน้ามาก่อนเลย) มักจะเป็นเรื่องราวของการฆาตกรรมในแวดวงคนใกล้ตัว โดยมีที่มาหรือต้นเหตุมาจากอดีตแล้วมาปรากฎในเหตุการณ์ปัจจุบัน แต่เล่มนี้โคเบนใส่ประเด็นเรื่องแก๊งอาชญากรรมเข้าไปด้วย แล้วอาชญากรรมที่ว่าเป็นเรื่องของ G&j*(k%4$,: (คือถ้าบอกมันจะสปอยล์นะครับ อันนี้ต้องอ่านเอง) ซึ่งที่เมืองนอกมีแน่ๆ ส่วนในไทยนี่ไม่รู้ว่ามีหรือยัง ถ้ายังไม่มีอีกไม่นานก็จะมีแน่ๆ เตรียมตัวรับมือไว้ได้เลย เรื่องราวแบบย่อๆ ก็คือ ตัวเอกของเรื่องเป็นตำรวจสาวแห่งกรุงนิวยอร์กที่มาเป็นตำรวจหลังจากพ่อที่เป็นตำรวจถูกฆ่าตาย ถึงฆาตกรจะถูกจับได้และรับสารภาพแต่ก็ไม่ยอมซัดทอดไปถึงตัวผู้บงการ กลายเป็นประเด็นคาใจตัวเอกของเราตลอดมา ขณะเดียวกันเพื่อนสนิทของตัวเอกก็แอบไปสมัครเว็บไซต์หาคู่เอาไว้ให้ พอตัวเอกเข้าไปใช้ก็ไปเจอว่าแฟนเก่าที่เลิกรากันไปเมื่อนานนมมาแล้วก็ใช้เว็บนี้อยู่เหมือนกัน พอทักไปก็ปรากฎว่าหมอนี่จำเธอไม่ได้ จากนั้นก็มีเหตุที่เกิดขึ้นและเป็นประเด็นชักนำให้ตัวเอกของเราต้องสืบต่อไปเรื่อยๆ จนเรื่องราวคลี่คลายในที่สุด ทั้งเรื่องของอาชญากรรมที่เกิดขึ้นและเรื่องการตายของพ่อเธอ สนุกและไม่ผิดหวังแน่นอนครับสำหรับคอหนังสือแนวนี้ ไม่ว่าจะเป็นแฟนพี่โคเบนหรือไม่ก็ตาม ขอให้มีความสุขกับการอ่านครับ ❤   ลวง (Missing... Continue Reading →

รีวิวหนังสือ : ลวง (Missing You)

เนื่องจากยังติดใจกับ แกล้ง ของ Harlan Coben ซึ่งเป็นเล่มล่าสุดที่เพิ่งอ่านจบไป (และเป็นผลงานเล่มแรกของพี่เค้าด้วย) ผมหยิบผลงานล่าสุดของโคเบนมาอ่านต่อเลย ก็คือ ลวง (แปลจาก Missing You) และคุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เป็นผู้แปลเหมือนเล่มที่แล้ว เล่มนี้เพิ่งได้มาในช่วงงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ พลิกดูในหน้าข้อมูลเห็นลงไว้ว่าพิมพ์ครั้งแรกเมื่อเดือนมีนาคมนี่เอง ก็น่าจะเป็นเล่มล่าสุดจริงๆ เล่มนี้ต้องบอกว่า คุณพี่โคเบนขยายวงเรื่องราวกว้างขึ้นจากเดิม จากประสบการณ์ที่ผมอ่านงานคุณพี่มา (พูดเหมือนเยอะ แต่จริงๆ เพิ่งไม่กี่เล่มนะครับ ถ้าผิดพลาดหรือเข้าใจผิดต้องขอโทษล่วงหน้ามาก่อนเลย) มักจะเป็นเรื่องราวของการฆาตกรรมในแวดวงคนใกล้ตัว โดยมีที่มาหรือต้นเหตุมาจากอดีตแล้วมาปรากฎในเหตุการณ์ปัจจุบัน แต่เล่มนี้โคเบนใส่ประเด็นเรื่องแก๊งอาชญากรรมเข้าไปด้วย แล้วอาชญากรรมที่ว่าเป็นเรื่องของ G&j*(k%4$,: (คือถ้าบอกมันจะสปอยล์นะครับ อันนี้ต้องอ่านเอง) ซึ่งที่เมืองนอกมีแน่ๆ ส่วนในไทยนี่ไม่รู้ว่ามีหรือยัง ถ้ายังไม่มีอีกไม่นานก็จะมีแน่ๆ เตรียมตัวรับมือไว้ได้เลย เรื่องราวแบบย่อๆ ก็คือ ตัวเอกของเรื่องเป็นตำรวจสาวแห่งกรุงนิวยอร์กที่มาเป็นตำรวจหลังจากพ่อที่เป็นตำรวจถูกฆ่าตาย ถึงฆาตกรจะถูกจับได้และรับสารภาพแต่ก็ไม่ยอมซัดทอดไปถึงตัวผู้บงการ กลายเป็นประเด็นคาใจตัวเอกของเราตลอดมา ขณะเดียวกันเพื่อนสนิทของตัวเอกก็แอบไปสมัครเว็บไซต์หาคู่เอาไว้ให้ พอตัวเอกเข้าไปใช้ก็ไปเจอว่าแฟนเก่าที่เลิกรากันไปเมื่อนานนมมาแล้วก็ใช้เว็บนี้อยู่เหมือนกัน พอทักไปก็ปรากฎว่าหมอนี่จำเธอไม่ได้ จากนั้นก็มีเหตุที่เกิดขึ้นและเป็นประเด็นชักนำให้ตัวเอกของเราต้องสืบต่อไปเรื่อยๆ จนเรื่องราวคลี่คลายในที่สุด ทั้งเรื่องของอาชญากรรมที่เกิดขึ้นและเรื่องการตายของพ่อเธอ สนุกและไม่ผิดหวังแน่นอนครับสำหรับคอหนังสือแนวนี้ ไม่ว่าจะเป็นแฟนพี่โคเบนหรือไม่ก็ตาม ขอให้มีความสุขกับการอ่านครับ ❤   ลวง (Missing... Continue Reading →

หนังสือเล่มที่ห้าของปี ๒๕๕๘ : แกล้ง

จบไปเป็นที่เรียบร้อยสำหรับหนังสือเล่มที่ห้าของปีนี้ เล่มนี้เป็นผลงานของนักเขียนที่ผมเพิ่งมารู้จักและเริ่มอ่านเมื่อปีที่แล้วนี่เอง (ทำไมเชยยังงี้วะ?) ก็คือ แกล้ง (แปลจาก Play Dead) โดย Harlan Coben และ คุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เป็นผู้แปล เล่มนี้ตอนเห็นทีแรกในร้านหนังสือก็สองจิตสองใจว่าจะซื้อดีมั้ย เพราะโปรยปกเอาไว้ว่าเป็นนวนิยายเรื่องแรกของคุณพี่โคเบน (เออ พอเขียนโคเบนเฉยๆ แล้วเพิ่งนึกขึ้นได้ว่า ก่อนหน้านี้ก็มี Kurt Coben นี่หว่า สองคนนี้เป็นญาติเป็นอะไรกันมั้ยนี่) ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะสนุกมั้ย ลองหยิบพลิกๆ ดู อ่านดูนิดนึงก็ยังตัดสินไม่ได้ แถมเปิดมาหน้ารองปกเจอข้อความที่พี่โคเบนแกเขียนไว้ทำนองว่า ถ้านี่จะเป็นงานแกเล่มแรกที่เราจะอ่าน ให้หยุดเลย เอาไปคืนร้านซะ แล้วเอาเล่มอื่นมาอ่านแทน นี่ขนาดคนเขียนเองนะ ยังบอกยังงี้เลย ผมก็ เอาไงดีวะ ระหว่างที่กำลังสองจิตสองใจในสมองก็แว๊บถึงนิยายเล่มแรกของนักเขียนหลายคนขึ้นมา ไล่มาตั้งแต่ Carrie ของพี่ Stephen King มา A Time to Kill ของพี่ John Grisham แล้วก็ Numbered Account ของ... Continue Reading →

รีวิวหนังสือ : แกล้ง (Play Dead)

จบไปเป็นที่เรียบร้อยสำหรับหนังสือเล่มที่ห้าของปีนี้ เล่มนี้เป็นผลงานของนักเขียนที่ผมเพิ่งมารู้จักและเริ่มอ่านเมื่อปีที่แล้วนี่เอง (ทำไมเชยยังงี้วะ?) ก็คือ แกล้ง (แปลจาก Play Dead) โดย Harlan Coben และ คุณมณฑารัตน์ ทรงเผ่า เป็นผู้แปล เล่มนี้ตอนเห็นทีแรกในร้านหนังสือก็สองจิตสองใจว่าจะซื้อดีมั้ย เพราะโปรยปกเอาไว้ว่าเป็นนวนิยายเรื่องแรกของคุณพี่โคเบน (เออ พอเขียนโคเบนเฉยๆ แล้วเพิ่งนึกขึ้นได้ว่า ก่อนหน้านี้ก็มี Kurt Coben นี่หว่า สองคนนี้เป็นญาติเป็นอะไรกันมั้ยนี่) ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะสนุกมั้ย ลองหยิบพลิกๆ ดู อ่านดูนิดนึงก็ยังตัดสินไม่ได้ แถมเปิดมาหน้ารองปกเจอข้อความที่พี่โคเบนแกเขียนไว้ทำนองว่า ถ้านี่จะเป็นงานแกเล่มแรกที่เราจะอ่าน ให้หยุดเลย เอาไปคืนร้านซะ แล้วเอาเล่มอื่นมาอ่านแทน นี่ขนาดคนเขียนเองนะ ยังบอกยังงี้เลย ผมก็ เอาไงดีวะ ระหว่างที่กำลังสองจิตสองใจในสมองก็แว๊บถึงนิยายเล่มแรกของนักเขียนหลายคนขึ้นมา ไล่มาตั้งแต่ Carrie ของพี่ Stephen King มา A Time to Kill ของพี่ John Grisham แล้วก็ Numbered Account ของ... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑